Un lycée d'enseignement général

Un lycée à vivre

Plan du site

LE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE
au Lycée Européen Charles de Gaulle

 

POUR LES ELEVES D'AILLEURS, LES COURS DE FRANCAIS LANGUE ETRANGERE ("FLE").
Afin de permettre aux élèves étrangers présents parmi nous de mieux appréhender notre langue et notre culture, des cours de français leurs sont réservés, très différents des cours de lettres habituels.

 

L'enseignement du français à destination des élèves polonais.

Ces cours supplémentaires répondent à deux grands objectifs :
- Favoriser la compréhension et l'expression, orales et écrites, grâce à des exercices de langue (mécanismes grammaticaux, vocabulaire, écoute de documents sonores et audiovisuels, prononciation, jeux de rôle...).
- Aider les élèves à entrer dans la culture française, dans les domaines les plus variés : chanson, cinéma, événements culturels divers, presse, vie politique, débats de société, etc. Cet aspect implique le fait que les cours de FLE se poursuivent parfois hors les murs : sorties, visites ...
   

                   Nos élèves de FLE (2004/2005)            Nos élèves de FLE (2004/2005)
 

Les élèves polonais bénéficient de cette formation à raison de deux heures hebdomadaires en 2nde et en 1ère. Ces groupes à effectif restreint (de 8 à 12 élèves) permettent un suivi individualisé ainsi que des échanges d'une grande valeur.

Pièce de théatre par nos élèves polonais

 

Nous organisons par ailleurs très régulièrement des manifestations  qui permettent à « nos Petits Polonais » de présenter des facettes de leur pays aux autres élèves et au personnel de notre lycée : traditions, arts et littérature, presse... Récemment nous avons présenté de petites expositions sur le cinéma et sur la publicité en Pologne. Nous avons organisé une grande journée de la poésie polonaise contemporaine, en collaboration avec l'association « La Voix des Mots » : venue de poètes, d'un traducteur, d'une conférencière...

 

Grâce à l'aide des documentalistes, la bibliothèque (C.D.I.) du Lycée s'enrichit très régulièrement de livres polonais, en français mais aussi en langue originale.    

 

 

 

L'enseignement du français aux autres élèves étrangers.

Une heure de FLE hebdomadaire est proposée aux autres élèves étrangers, qui suit les mêmes objectifs mais en s'adaptant aux niveaux et aux différents profils des apprenants. Certains sont, en effet, scolarisés pour une année ou davantage, et d'autres pour quelques semaines ou quelques mois. Des échanges importants ont lieu avec l'Allemagne, l'Australie et l'Autriche. Mais d'autres nations sont représentées : Algérie, Canada , Russie.

Ces élèves sont intégrés à une classe dont ils suivent la plupart des cours. Ils peuvent également, si leur niveau le leur permet, suivre les cours et les sorties pédagogiques de FLE avec les élèves polonais.

Tous nos élèves venus d'autres pays apportent une grande richesse à notre établissement.

 

LE CONCOURS DE BOURGOGNE

 

Chaque année, le lycée Charles-de-Gaulle organise un concours pour recruter les élèves polonais
qui pourront venir y étudier.

Qui peut se présenter ?
Les élèves de dernière année de collège ou de première année de lycée des Voïvodies de Bialystok, de Cracovie et d'Opole peuvent se présenter à notre concours.

Les modalités du Concours.
     - L'épreuve écrite : Elle a lieu en général en mars. Elle consiste en deux épreuves d'une durée totale de trois heures : une traduction d'un texte polonais en français (thème, en 1h.30) et d'un exercice d'écriture : il faut rédiger une à deux pages sur un sujet qui est proposé (1h.30 également). Les copies sont corrigées en Pologne, ou à Dijon dans le cas des candidats d'Opole. Les candidats qui satisfont aux exigences demandées sont admis à passer l'épreuve orale.

     - L'épreuve orale : Elle se déroule à Bialystok ou à Cracovie selon le lieu de passage de l'écrit du candidat. Le candidat entre dans la salle d'examen, le jury lui propose de tirer au hasard un texte. Le candidat se retire dans une salle de préparation, où il dispose de vingt minutes pour lire et comprendre ce texte. Il est ensuite interrogé par le jury pendant vingt nouvelles minutes. Les questions portent sur la compréhension du texte mais également sur l'ouverture d'esprit et les motivations du jeune, ainsi que sur ses connaissances de la culture et de l'histoire polonaises.
Le jury est composé de M. Berry, Proviseur de notre lycée (ou de M. Planche, Proviseur Adjoint), de Mme Nawrocka, professeur de littérature polonaise et directrice du département d'études slaves de l'Université de Bourgogne, et de M. Michaud, professeur de Français-Langue-Etrangère.
Les textes proposés sont des extraits de romans, de récits de voyages, de souvenirs, plus rarement d'essais ou d'articles de journaux, en général d'auteurs français du XXème siècle. Les questions ne portent pas sur la connaissance des auteurs ni de l'histoire littéraire (voir "Annales" ci-dessous).

La proclamation des résultats.
Les résultats sont rendus publics le jour même ou le lendemain. Les lauréats rencontrent, avec leur famille, le jury afin de clarifier les différentes questions et de préparer au mieux toutes les démarches administratives. Les autres candidats admis à passer l'oral reçoivent un diplôme attestant leur réussite à l'écrit.

Le déroulement de l'année à Dijon.
Les frais de scolarité et d'hébergement sont pris en charge par le Conseil Régional de Bourgogne, la Ville de Dijon et la communauté d'agglomérations du Grand Dijon.
Les élèves polonais sont intégrés dès leur arrivée à une classe standard. Ils bénéficient bien entendu d'un accompagnement différent. Ils reçoivent également un cours de FLE (Français Langue Etrangère) de deux heures par semaine durant les deux premières années.
Un retour en Pologne est organisé, en car, par l'Association des Parents d'Elèves Polonais pour toutes les « petites » vacances : au moment de la Toussaint, de Noël, en février, à Pâques.
Les élèves logent à l'internat du Lycée pendant la semaine et sont hébergés dans des familles d'accueil en fin de semaine. Ces familles sont choisies en début d'année.

Chaque année, les élèves polonais organisent, dans le cadre du cours de polonais ou du cours de FLE, des rencontres culturelles polonaises : musique, poésie, cinéma, gastronomie, folklore; ces activités permettent aux lycéens français de mieux connaître leurs camarades.

La réussite au rendez-vous.
Depuis la création de cet échange, unique en son genre, la réussite au baccalauréat est de 100 %.
De plus en plus d'élèves choisissent de poursuivre leurs études supérieures en France. Une association des anciens élèves s'est d'ailleurs formée à l'instigation de M. Segond, l'un des fondateurs du Concours  (pour tout renseignement, vous pouvez contacter M. Segond : [email protected]).

Notre établissement s'est enrichi et s'honore de la présence de « nos petits Polonais ».

 

Les Annales : deux exemples de sujets proposés à l'oral.

CONCOURS DE BOURGOGNE. SESSION 2004. ÉPREUVE ORALE.

Luc Richard, Voyage à travers la Chine Interdite, 2003.

 

Tout s'est noué en quelques minutes. J'étais tranquillement assis chez moi, à lire dans un fauteuil, lorsque le téléphone a sonné. Dans le combiné, mon ami Constantin me parlait de façon à la fois hachée et rapide, non parce qu'il appelait d'une cabine téléphonique depuis Pékin, mais parce que sa voix tremblait d'excitation. « Voilà, me dit-il. Cette nuit, j'ai rencontré dans un bar de Sanlitun un Chinois que m'a présenté un ami, le peintre Wu Jiang. Nous avons descendu quelques dizaines de pijiu (bières) tout en discutant des lacs et des montagnes que nous connaissions. Je lui ai parlé du lac Lugu, lui a enchaîné sur ceux de Shangri-La et des hautes plaines du Tibet. Il vou­lait aller dans ces coins perdus prendre des photos. Au petit matin, nous décidions que ces recoins de l'Empire du Milieu ne devaient plus avoir de secrets pour nous. Nous partons dans quinze jours. Et toi, tu viens avec nous. »

Quand j'ai raccroché, une boule s'était nouée dans mon ventre. Cette fois, il me proposait de par­tir avec lui. La Chine immense et rouge, l'Empire des steppes, le Toit du monde... Je n'en connaissais rien, mais il m'en avait tellement parlé. Tout cela à portée de main... Et puis fuir, ne serait-ce qu'un instant, le monde des boutiquiers, le nôtre...

Constantin était un vieil ami. Ensemble, nous avions déjà usé nos semelles sur les chemins de Compostelle, écumé les Cyclades et échafaudé mille rêves de conquêtes. Nous partagions l'esprit ou plu­tôt une certaine idée de la route. Tintin - c'est ainsi que nous, ses amis, le surnommions - vadrouillait dans la Chine du Grand Ouest depuis plusieurs années déjà.

Exemples de questions posées au candidat :
- Qui est Constantin ? A quoi peut-on voir qu'il y a une complicité entre Constantin et le Narrateur ? Que veut Constantin ? Que va faire le Narrateur, selon vous ? Que feriez-vous à sa place ?
- L'aventure, pour vous, qu'est-ce que c'est ? Est-elle nécessairement liée à l'exotisme ?
- Aimeriez-vous avoir un ami comme Constantin, et pourquoi ?
- Partir à Dijon : serait-ce une aventure, et pourquoi ?

* *

CONCOURS DE BOURGOGNE. SESSION 2004. ÉPREUVE ORALE.
M. Sutet, JP. Brésillon, Du Terroir à l'Usine, 1983

 

Cet ouvrage parle de la Révolution Industrielle en Bourgogne, entre Montceau-les-Mines et Le Creusot, au XIXème siècle; une nouveauté : le voyage en train.

 

Tout ce qui voyage alors voyage par rail. C'est une expédition !

 

Il faut se laver la veille dans un baquet à la cuisine - comme une veille de fête ou de visite chez le médecin. On se lève aux aurores, comme pour la pêche ou les champignons, on enfile son plus beau costume noir et on se dépêche, dans les rues silencieuses d'un petit matin frileux jusqu'à la gare. Qu'on aille loin ou non, on emporte, dans une petite valise d'osier assez de victuailles - litre de rouge du quartaut et viande froide dans un torchon, demi-couronne de la veille - pour soutenir une semaine de siège. A mi­-chemin, le voyageur déballe sur ses genoux ses viandes froides - et toutes rôties, veau, volaille ou porc, ou une branche de saucisson cuit dont tout l'odorat du compartiment profite - et casse solidement la croûte au rythme des cahots, des joints de dilatation, des aiguillages, des coups de frein. Soit une longue rasade au goulot, referme et empoche son couteau à lui. Tiens donc ! Cheilly les Marange ! Le voilà rendu !

 

A la sophistication près, c'est la technique employée par les hôtesses de l'air pour faire tenir tranquilles les passagers pendant les vols de sept heures. Il nous est facile, à l'heure du TGV - qui part de Montchanin - d'ironiser sur ces précautions alimentaires excessives. Pour nos grands-pères, quitter la maison, monter dans un wagon de bois, c'est se lancer dans l'aventure, dans l'inconnu. Perdre ses racines, ses repères. Devenir nomade. Le panier de mangeailles lui est aussi sécurisant que strictement nécessaire. Il y met sa maison et son coeur

 

Vocabulaire : baquet = cuvette ; litre de rouge...= vin étudiants ; casser la croûte =  manger ; mangeailles = nourriture.

Exemples de questions posées au candidat :
- Quel est le sujet de ce texte ? Comment préparait-on un voyage à cette époque ? Pourquoi s'y prenait-on ainsi (réponse à la fin du texte) ? Quelles comparaisons sont-elles faites avec les voyages d'aujourd'hui ?
- Voyagez-vous beaucoup ? De longs voyages ? Vous y prenez-vous ainsi ?
- Aimez-vous voyager en avion, pourquoi ? Quels genres de voyages préférez-vous ?
- Si vous faîtes un long voyage, emportez-vous, comme dans ce texte, un peu de votre chez-vous, de votre maison ?
- Si vous venez à Dijon, ne craignez-vous pas de devenir nomade, de perdre vos repères, comme il est suggéré dans le texte ?

* * *

 

 Page précédente

 Retour haut de page

Page suivante